你知道「馬子」的意思,其實是在貶低女生嗎?

Dcard 原文: 請別再叫女友為馬子了

其實我一直很討厭男生私下稱女朋友為馬子
每次有朋友說我馬子怎樣怎樣我都會正義心大起
一直糾正他是女朋友不是馬子
馬子是個很不尊重人的說法
如果你連尊重都做不到其實我很難相信是真的愛她

這裡附上馬子的由來
-----------------------------------
馬子這個詞不是指「馬」,而是指「馬桶」。
相傳西漢時,李廣射死卧虎,讓人鑄成虎形的小便器,表示對猛虎的蔑視,於是小便器就叫「虎子」。
到了唐朝,李淵統治時期,因李淵的祖父叫李虎,便將這大不敬的名詞改叫「馬子」。

看完歷史後,你有沒有發現哪裡不對勁?
馬子的原意是馬桶,然而現代人卻稱女友為馬子
用馬桶比喻女人,其實隱含了把女人當成肉便器的意思,非常不尊重對方。

相信很多人不知道馬子的原意,只是因為大家都這樣說,所以也跟著沿用,
希望大家在知道原意後,不要再使用這樣貶低女性的用詞,「女朋友」這三個字並沒有很難唸,不需要馬來馬去。

--台大學生會性別工作坊
-------------------------------------------------------------------------
如果大家覺得這樣是新叫法,很順沒什麼不好
那我只能說句:積非成是
如果女孩們願意在這種稱謂上讓步
那男女不平等其實也是咎由自取的